Translations and ROMhacks II

a re-localization patch was just released for Opoona to correct the whole vague-direction-and-yes/no-questions-usually-have-flipped-answers issue.

considering I just recently powered through the game, I’m kinda kicking myself a little.

2 Likes

Does Selectbutton (or anyone of ~taste~) have a nice curated list of good translated games, I’ve been dipping my toes into games that have gotten that treatment from the ps1-3 eras since I already dug in deep with the SFC stuff years ago, it’s just hard to get an idea of what’s out there I’m unaware of. Lunatic Obscurity’s an excellent blog but mostly for the untranslated stuff.

2 Likes

finally, someone has released an english translation patch for megaman x. :rolleyes:

6 Likes

does it have honorifics

3 Likes

Maybe they really just got rid of that line in the ending about “those who died will never return” given how things turned out.

1 Like

That’d be a good wiki project!

We have an outdated page for ROM Hacks and Game Mods, but I’m put up one specifically for translations. I’m pretty clueless RE PS2-and-on fan-translations though : (

Edit: http://wiki.selectbutton.net/sb:recommended:fan-translations

1 Like

Nice, good looking out! I’ve been perusing romhacking.net and the only two PS3 entries are Tales games that are mainly ported over scripts from an Xbox 360 and PS4 version. Still nice. PS2 doesn’t have a ton but you’ve got the port of DQ5, Front Mission 5, Shadow Tower Abyss, and the two Sega Ages Phantasy Star remakes.

On the PS1 front this game just got translated in January, it looks interesting at least.

the moving through the map stuff is extremely bizarre, you just pick a direction and run until you hit something. maybe closer to a board game or something i dunno. always cool to see a new weird one.

image

looks good

5 Likes

His fellows.

announcing the Maverick Sigma Reploid Hunter Fellowship

5 Likes

La Wares has been fan-translated, if you need another, I guess goddamn JRPG for the SNES to play. Unfortunately, by Dynamic Designs (and they even apparently managed to get their name into the dialogue).

image

sold

1 Like

That font choice is dire.

2 Likes


:doomthunking:

7 Likes

I am on the edge of my goddamn seat.

1 Like

now i’m thinking about how it’d be pretty sweet to play smt:if this week

i played smt:if untranslated up to the mines.

i am not sure i would have played past even if it were translated.

have fun!!!

*checks if he was the one working on the translation on Moon: Remix RPG Adventure.

*sees he was not.

:\

2 Likes

Here’s a hack that will shove Chrono Trigger’s window styles into Final Fantasy VI. Which is just cool because I really like the red grass window style. :man_shrugging:t2:
0)%20%5B!%5D0070)%20%5B!%5D0390)%20%5B!%5D040

1 Like

I am working on one but it ain’t ready yet

2 Likes