Great! Thanks again @offalynne for calmly handling the haphazard way I translated this.
This is the first time I’ve ever translated a manga in fact (I did do some (shoddy) translation work for some video games early in my career but that was a good 10 years ago now). Japanese manga writers–like game writers–are really adept at leveraging the economy of the Japanese language and it is an interesting challenge to recreate equally tight prose in English that sounds natural.
(By “interesting challenge” I mean damn hard, maybe actually the toughest translation there is??? Good game/manga translators probably deserve to get paid more–more than I get paid anyways )
Anywhooo, to all you SBers: hopefully a lot of you will read this (like @formulasofsexuation) and love it and encourage me to translate the rest–I am very easily demotivated!