signs of the times

whats a loosh

2 Likes

It’s like fire.

3 Likes

thank you victor

image-17

so much going on in this world

5 Likes

someone left this sign in my friends R-5

8 Likes

3 Likes

5 Likes

hotels should not be reminding their guests that other people fuck in their rooms imo

1 Like

3 Likes

8 Likes

It brings me no pleasure to report that the Chinese translation is just as insultingly bad as the English

5 Likes

How would you translate that translation?

It’s as hard to explain as the English one bc they basically just took all the kanji and assumed that would make it Chinese, plus invented a truly amazing nonsense word for ketchup that’s like “red Tang dynasty fluid”… I know 唐 is used in like 唐揚げand stuff but I still have no idea how it ended up there… best I can do is "i apologize for my offense have. Red Tang fluid has no purpose. Complete undertaking request”

4 Likes

i’m really fascinated by the fact that the english “translation” has a transliterated “makoto ni” (truly, sincerely) that actually isn’t in the japanese at all

also that it switches from the honorific “gozaimasen” to the plain “arimasen.”

1 Like

8 Likes

:face_holding_back_tears:

that’s so cute & nice :zeldaheart:

he’s all grown up now

4 Likes

5 Likes

3 Likes

2 Likes