Screenshot through the heart (a lot through MAME) print screen threads... get bad names

Road Rash 3 (USA, Europe)-240724-110340

4 Likes

a
b
c
d
e
f
i

k

5 Likes


10 Likes

7 Likes

1
2
3
4

8 Likes

Which one is this?

Burning Fight.

Or “熱血快打” I think, which Google translates as “Passionate Hit.”

Hm or maybe that’s not it, I don’t know. Sometimes it’s just written out as katakana.

6 Likes

I think『バーニングファイト』is the Japanese name, judging by the Japanese Wikipedia article, whereas《热血快打》is the Chinese name, judging by the Baidu Baike article.

1 Like

Yep Burning Fight. Look at those Osaka Landmarks!

6 Likes

Osaka is hotter than New York most of the time.

3 Likes

Ah! Thanks! : D

Ah and when left to detect language, Google says those characters are indeed Traditional Chinese, and translates them as “Hot Blooded Kombat” (with the K???), which is closer to Burning Fight. ^ _^

1 Like

20240728_081804

16 Likes

Basically Nier Automata

6 Likes

pokemon puregreen
Pokemon PureGreen (v2.5.5)-240719-205740

12 Likes

1

April frees herself from the ropes.

2

3

4
5

tmnt

5 Likes

image
image

14 Likes

I really like those wonderswan graphics

5 Likes

It’s really beautiful. So many better options to play these games than the pixel remasters if you just go lookin.

3 Likes

yeah i bought the vi pixel remaster out of curiosity last night and regretted it almost immediately

3 Likes



burning_fight

Dotonbori | Osaka Attractions | Travel Japan | JNTO

11 Likes